И.А. Бродскому
представляю тебя – по ту сторону строк.
ты сидишь в духоте, но заметно продрог.
спинка стула течёт продолжением плеч,
видно, чтобы вписать в эту комнату "h".
на стене темнота не соткёт гобелен.
если встанешь, то стул сократится до "n".
представляю тебя – по ту сторону век,
склеив намертво их, как монгол чебурек.
облака сигарет.
значит – пачку открыл.
значит – век отстригает лопатки от крыл.
значит – точка в пути до границ США.
значит – вырвал чеку, очертанья глуша,
потому что, добравшись до памяти, вещь
проявляет немилость капканов и верш.
значит – рот океана слюняв и широк.
я хочу проскочить по ту сторону строк.
и просить: "Почитай".
и услышать: "Оf course,
только помни, к чему приведёт передоз.
в стороне от отчизны глаголы резки,
убеляет не старость, а крайность тоски."
представляю тебя – по ту сторону мглы –
озарённым, спокойным, пусть шансы малы
зачеркнуть занавесками местную ночь.
столько тонн пустоты на себе не своло́чь,
не расправиться с действием боли пока.
стул останется жить, потеряв седока.
(с) Неля Семиречкина